Translation of "gonna miss you" in Italian


How to use "gonna miss you" in sentences:

He says he's really gonna miss you guys.
Ha detto che gli mancherete davvero un sacco.
I'm gonna miss you, but I gotta get the hell off this island.
Mi mancherai, ma devo andarmene da quest'isola.
I can't even begin to explain to you how much I am gonna miss you.
Non so nemmeno come cominciare a dirti quanto mi mancherai.
I'm sure gonna miss you guys.
Sono sicuro che mi mancherete tanto.
I'm gonna miss you when you go.
Mi mancherai quando te ne andrai.
I'm gonna miss you so much.
E' un figlio che picchia la propria madre.
I'm gonna miss you most of all.
Tu mi mancherai piu' di tutti.
Oh, we are all sincerely gonna miss you.
Oh, mancherai sinceramente a tutti noi.
You know they're really gonna miss you, right?
Lo sai che sentiranno molto la tua mancanza, vero?
We're gonna miss you in the field.
Sentiremo la tua mancanza sul campo.
Seriously, Kelly, I'm gonna miss you so hard.
Seriamente Kelly, mi mancherai così tanto.
That I'm afraid I'm gonna miss you?
Che ho paura che mi mancherai?
I hate to break it to you, Craig, but I think I'm really gonna miss you.
Mi spiace fartelo notare, Craig, ma penso che mi mancherai proprio.
I'm just gonna miss you, that's all.
E' solo che mi mancherai, tutto qui.
I wonder who's gonna miss you when you're gone, George.
Mi chiedo a chi mancherai tu quando non ci sarai piu', George.
1.1868579387665s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?